Fotograf, bröllopsfotograf Härnösand, Sundsvall, Höga kusten. Maria-Thérèse Sommar, fotograf, frilansskribent och författare.
Ej körkortsfoto! Ej fotostudio.
No ID / passport photos. No studio.

söndag 30 oktober 2011

An autumn wedding / Ett höstbröllop

Hilarious children and a beautiful couple in the October light; photos taken by me yesterday.
Skojiga barn och ett vackert brudpar i oktoberljuset; bilder tagna av mig i går.






~ Maria-Thérèse Andersson
bröllopsfotograf, fotograf Härnösand, Sundsvall, Stockholm
Share:

An evening at the theatre, classical anniversary concert / Kapellsberg musikskola 50 år, Kapells på teatern i Härnösand


This afternoon I shot a wedding in a different town (I have some hilarious pics to share later!) and then hurried back to Härnösand and the Kapellsberg Music School's 50th anniversary concert. The school is well-renowned for its extremely high quality education - great teachers! - and should really be given more funds. The students go on to become professional musicians and opera singers.
I eftermiddags fotade jag bröllop på annan ort (har väldigt roliga bilder att visa senare!) och skyndade därefter tillbaka till Härnösand och Kapellsbergs Musikskolas jubileumskonsert, 50 år. Kapells är välkänt för den oerhört höga kvaliteten på utbildningarna - fantastiska lärare! - och borde verkligen få mer finanisering. Eleverna fortsätter ofta in på musikhögskolor och blir proffsmusiker och operasångare. 

The Nordic Chamber Orchestra



Sincerely yours / filled with good music 
Hälsningar / fylld av bra musik fotograf Maria-Thérèse Andersson Härnösand 
Share:

fredag 28 oktober 2011

It was a dark and stormy day / Det var en mörk och stormig dag


and at afiori, I was busy making sure everything was in order with my bookkeeping, sorting through summer memories...
och på afiori sysslade jag med att se till att allt är i sin ordning med bokföringen, sorterade genom sommarminnen...


...when suddenly a notice arrived: a package was waiting for me! I fought my way through the rain and picked up a shiny pink and silver package...
...när det plötsligt damp ned en avi: jag hade ett paket som väntade! Kämpade mig fram genom regnet och hämtade ett blankt, rosa och silverfärgat paket...


...with lovely, candy floss scented contents titled Snow Fairy! I love shopping at Lush but hadn't tried this one before. Actually meant to buy it when I was in Stockholm but forgot.
...med härligt, godisdoftande innehåll som bar titeln Snow Fairy! Jag gillar verkligen att handla på Lush men den här har jag inte provat. Hade faktiskt tänkt köpa den när jag var i Stockholm men glömde.



The sender? My little sister, who is moving today. Yay, happy moving day and thank you! 
Avsändaren? Min lillasyster som flyttar i dag. Jippi! Glad flyttdag och tack! 


Share:

torsdag 27 oktober 2011

Post vernissage


Since the opening I've slept very late in the mornings, had fika, met friends but also started to work on a lot of new things. Painting and planning. 
Sedan vernissaget har jag fikat och träffat folk, sovit till sent, men också börjat jobba med massa nya saker. Målar och planerar.




Share:

tisdag 25 oktober 2011

Translated reviews, Maria-Thérèse Andersson in Sundsvalls Tidning and Dagbladet, October 2011 / Översättning av recensionerna i Sundsvalls Tidning och Dagbladet

You'll find the reviews translated to English below in this post. Swedish readers, click on the scans to enlarge or read at the newspapers' websites.

Här har jag översatt recensionerna till engelska. Ni som läser svenska kan klicka på de inscannade artiklarna för att förstora eller läsa på tidningarnas hemsidor.



photo by Mårten Englin, Sundsvalls Tidning

Sundsvalls Tidning


Mystery and emotion radiates from the images

Review
Timrå library, Timrå Art Society: Glow
Maria-Thérèse Andersson – art photography
Exhibited until November 4, opens today at 12

Already at age 11, Maria-Thérèse Andersson started to practise photography at school. First analogue, then digital. Her next step was to print out images on paper, paint on them and scan them back in. This results in a multi-layered motif with a life of its own, turning into something completely new.

She has had a solo exhibition in Stockholm in 2010 and her images were purchased to decorate the set of thriller The Roommate (2011) with Gossip Girl actress Leighton Meester.

Maria-Thérèse Andersson has created the images for her exhibition titled Glow during the course of the past two years. The latest image was finished last night. What may, from a distance, appear as a regular photograph turns out to contain much more as one approaches the image, step by step. The mixed technique accentuates the objects, sometimes making them appear to be floating. What is pure is further purified since the surface has become rough where acrylic paints or watercolours have been painted. Or it becomes transparent.

What, then, does glow mean to Maria-Thérèse Andersson? Of course, the colours of autumn leaves and flowers, but it may also be birds flying across Paris, a wandering cat or various circus environments. There is also a dancer casting a shadow on a worn wall, whispering about resurrection. That image was created for dance company Norrdans and their performances of Schakt and Feeding Monsters (2011).

Maria-Thérèse Andersson works mostly according to colour and shape. The image of a lone bird, frozen in its flight, is placed on a painted, pale, yellow background resembling a da Vinci painting. There is a sense of timelessness and mystery to the piece.

An old facade with a sign that says Le Cancan is interesting in itself, but is given a completely different meaning and emotion by the different layers of red. This is neither static nor a covered surface. It looks more as if the facade is filtered through sheer, red rose petals. It seems like a memory, remembering something dear.

One of the images is black and white. You look down inside the half-opened or open tulip flowers. Their magnificent colours cannot be seen but they still trumpet a nuance-rich palette of their power to grow, in a secretive fashion. It is not Maria-Thérèse Andersson's thing to shout out her message – neither is it something that she has to do.


Note: Part 2 of the exhibition will take place at Maria-Thérèse Andersson's blog afiori.com

Written by Lasse Hallberg, Sundsvalls Tidning 
Photograph by Mårten Englin, Sundsvalls Tidning 
Translated by Maria-Thérèse Andersson
Online article: http://st.nu/kultur/konst/1.4025593-mystik-och-kansla-stralar-fran-bilderna




Artist Maria-Thérèse Andersson has to find passion in what she does. Her unique images can be seen in a Hollywood movie, and now, a selection of her art photographs are exhibited in the Timrå library with the theme Glow.

Maria-Thérèse Andersson lives in Härnösand and has worked full-time as an artist for almost three years. She likes to combine photography and painting in her peculiar, somewhat mysterious images.

- I work a lot with doubleness and the sense that there is something hidden in the image.

This can be seen in the image ”Happy Circus”, for instance, which was taken at an amusement park in Paris. In spite of the happy, colourful stripes of the tents, a sense of imminent threat rests upon the motif.

The selection of images exhibited in Timrå consists of slightly older images as well as completely new ones, taken to capture the intense colours of fall. Glow is the theme which runs through the exhibition like a red thread.

- I always trust my emotion and chose the images first, then thought about what united them. That's when I saw that they all share some kind of glow, be it love or passion or saturated autumn colours.

Maria-Thérèse Andersson's images have been internationally noted and can be seen in Hollywood movie The Roommate. The artist herself is right now part of vampire musical movie Master of the Moon which is being filmed in Härnösand, and at the same time she blogs, plans to increase her jewellery production and also to create a Swedish webshop within her business Afiori. 

And new ideas continuously roll through her creative mind. 

- When I get an image in my head I want to make it come to life and then I just have to think about how I should go about doing so. You can do this 24 hours a day – which is probably what I do, she says. 

Today her exhibition opens at Timrå library and her works will be displayed until November 4.


Text and photograph by Jennie Zetterqvist, Dagbladet 
Translated by Maria-Thérèse Andersson 
Online article: http://dagbladet.se/nyheter/timra/1.4026815-en-konstnar-med-glod-intar-nu-timra-bibliotek

Share:

lördag 22 oktober 2011

Exhibition opening / Vernissage

photo by Ulla Edström
Hello, hello! I had a really great time today at the opening and was also VERY happy to receive wonderful reviews in the press, written with a lot of thought. A big thank you to everyone who came to the opening and thanks for your flowers and gifts and kind words! Click here to read the reviews translated to English.
Sundsvalls tidning: http://st.nu/kultur/konst/1.4025593-mystik-och-kansla-stralar-fran-bilderna
Dagbladet: http://dagbladet.se/nyheter/timra/1.4026815-en-konstnar-med-glod-intar-nu-timra-bibliotek

Hej, hej! Jag hade väldigt kul i dag på vernissaget och blev jätteglad för de fantastiska recensionerna i Sundsvalls Tidning och Dagbladet, skrivna med mycket eftertanke. Vet inte vad jag ska säga om da Vinci-jämförelsen i ST; tur att jag inte har lätt att få prestationsångest utan bara ångar på..! Tack alla som kom till vernissaget och tack för blommor, presenter och fina ord! Scrolla ned för att se min videodikt som får vara del 2 av utställningen. 
Sundsvalls tidning: http://st.nu/kultur/konst/1.4025593-mystik-och-kansla-stralar-fran-bilderna
Dagbladet: http://dagbladet.se/nyheter/timra/1.4026815-en-konstnar-med-glod-intar-nu-timra-bibliotek

photo by Allis Otterström




photo by Mårten Englin, ur Sundsvalls Tidning

Here's a video I made this morning with the text that goes with the exhibition, very tired morning recording ;) (Swedish)
Här är en video som jag spelade in i morse med en dikt som hör till utställningen, väldigt morgontrött inspelning ;)


The song playing in the background is of course Adele's Someone Like You
Sången i bakgrunden är Adeles Someone Like You.

Click here to read the reviews in English. 


photo by Jennie Zetterqvist, Dagbladet

Share:

fredag 21 oktober 2011

Interviews and photographs / Intervjuer och fotografier

Today I was interviewed by two newspapers while I hung my photographs. People in Sweden should take a look in Sundsvalls Tidning and Dagbladet in the morning :) Links and photos will be up later / once the articles are on their websites. In the morning, if everything goes as planned, I will post a video right here on my blog which will be part two of the exhibition, so fingers crossed!
I dag blev jag intervjuad av Sundsvalls Tidning och Dagbladet när jag hängde mina fotografier, så håll utkik i tidningarna i morgon bitti! Länkar och bilder kommer upp här senare / när artiklarna finns på internet. Om allt går enligt planerna kommer jag också att lägga ut en video här i morgon bitti som får utgöra del två av utställningen, så håll tummarna! I så fall kommer den runt kl. 10.30.






Timrå bibliotek, Galleriet
Vernissage 22 oktober kl 12


Share:

Exhibition opening tomorrow / Vernissage i morgon

My new exhibition opens tomorrow; I'm getting ready to hang the photographs today and will also be interviewed by a couple of newspapers. The exhibition is titled Glow.
I morgon är det vernissage för min nya utställning. Håller på att göra mig redo för att hänga bilderna i dag och kommer också att bli intervjuad av tidningar. Utställningen heter Glöd. 

Click to enlarge / Klicka för att förstora
Share:

tisdag 18 oktober 2011

Kitty kisses and fika / Kattkramar och fika

Trying to focus before my exhibition opening on Saturday... Had fika with a loved one tonight and then a second fika with my neighbour and Apa the cat. 
Försöker samla mig inför min utställning som börjar på lördag i Timrå, galleriet i biblioteket, hos Timrå konstförening. Fikade med en kär vän i kväll och därefter med min granne och katten Apa. 


Perhaps Apa can help with my exhibition? What do you think? Maybe he could... I don't know, lick stuff? Help with the framing?
Kanske Apa kan hjälpa till med min utställning? Vad tror ni? Kanske han kan... inte vet jag, slicka saker? Hjälpa till att rama in? 


In spite of the cat hair (somewhat allergic) I'm breathing a bit easier tonight.
Trots katthåret (något allergisk) andas jag lite lättare i kväll. 

Share:

In the vampires' cave / I vampyrgrottan


A few photos from the vampire musical movie set this past weekend. Recognise me?
Några bilder från helgens vampyrmusikalfilminspelning. Känner ni igen mig?


Before the fangs and the lipstick...
Före huggtänderna och läppstiftet...


And a very tired vampire-to-be with a nekkid face, on her way to the studio after 4 hours of sleep (see previous post).
Och en jättetrött vampyr med naket ansikte, på väg till studion efter 4 timmars sömn (se tidigare inlägg).



photos by Caj-Åke Hägglund, one of the make-up artists and myself.
Share:

söndag 16 oktober 2011

A day and night of culture in Härnösand / En kulturdag och -natt i Härnösand


I bet you thought I'd done enough already this week, what with the wonderful poetry reading / concert in Stockholm and all, but Härnösand isn't bad either. Today was the Härnösand day and night of culture, crazy filled with activities. I went to see kids painting, then an opera concert, then fika with a lovely group of people, then visited an artist's studio, then went to see a choir swim and sing at the same time, then there was the poetry festival grand final, then live music at a bar, then other music at another bar along with my vampire pals.

The strangest thing that happened today was that an artist called Maria Lagerborg stuck a cinnamon bun to my hair and filmed me when I walked up a street, for an installation. The second strangest thing was when a girl called Anna Berglund sang with her mouth closed, see video clip below. And now it's ten past four in the morning and I have to get up before ten to act in a vampire musical movie, so I bid you good night.

Maria-Thérèse Sommar
photo by Maria Lagerborg

Ni trodde nog att jag haft tillräckligt mycket kul denna vecka med Stockholmsresa, museibesök, fantastisk poesiläsning av Katarina Frostenson och så vidare, men Härnösand är inte illa heller. I dag var det Härnösands kulturdag och -natt och det fanns galet mycket att göra. Jag såg små barn måla på biblioteket, sedan en operakonsert, därefter besökte jag konstnären Jan K Perssons ateljé och sedan var det en kör som simmade och sjöng samtidigt och efter det poesifestivalfinal, sedan livemusik med Irene Panik på Hamnkrogen och till sist annan musik på en annan bar tillsammans med mina vampyrkamrater.

Det konstigaste som hände i dag var att en konstnär som heter Maria Lagerborg satte fast en kanelbulle i håret på mig och filmade när jag gick uppför en backe, till en installation. Det näst konstigaste var när en tjej som heter Anna Berglund sjöng med munnen stängd; se video nedan. Och nu är klockan tio över fyra på morgonen och jag ska vakna före tio och spela in vampyrmusikalfilm, så god natt. 





Facebook album: click here


...

Share:

torsdag 13 oktober 2011

Stockholm


Last night I came home late after two lovely days in Stockholm filled with poetry and music. I went there to listen to poet Katarina Frostenson read from her new book Flodtid at Forum. There were also brilliant musicians performing works by György Kurtág (which I'd never heard before but I loved it), Fauré et. al. It was such a wonderful evening but I hadn't expected to become that moved by the text especially. She really was a brilliant reader as well as writer.
I går kväll kom jag hem sent efter två fina dagar i Stockholm fyllda av poesi och musik. Jag reste dit för att höra poeten Katarina Frostenson läsa ur sin nya bok Flodtid på Forum. Läsningen varvades med att några fantastiska musiker (t.ex. Roland Pöntinen) spelade bland annat György Kurtág, som jag inte hört förut men verkligen gillade, samt Fauré och annat bra. Det var en jättefin kväll men jag hade inte förväntat mig att bli så berörd, särskilt av texten. Hon var verkligen en otroligt bra uppläsare också, inte "bara" författare. 


I also met my blog friend Lena who happened to be in town. She knew I had been on a bus for 5,5 hours without coffee so she had a large cup waiting for me! Coffee, chocolate and cream...
Träffade också min bloggvän Lena som råkade vara i stan samtidigt. Hon visste att jag suttit på en buss i 5,5 timmar utan kaffe så hon såg till att en stor kopp kaffe med choklad och vispgrädde stod och väntade på mig...



photo by Lena www.rollmar.blogg.se

 ...and I went to the museum of modern art to play with the sculptures...
...och så var jag till Moderna muséet och lekte med skulpturerna...

photo by Henrik Persson
 ...and looked at art by Monet, Turner and Twombly. Liked it a lot!
...och tittade på konst av Monet, Turner och Twombly. Gillade!


My favourite was Shade and darkness - the evening of the Deluge by Turner. Look at the little dogs on the bottom! (Took the image online since Turner isn't here to protest.)
Min favorit var Skugga och mörker - Syndaflodens afton av Turner. Kolla på de små hundarna längst ned på mitten! (Bilden tog jag på internet eftersom Turner inte är här och kan protestera.)




Now I'm back in Härnösand. Book club tonight - and I know which book I'm going to bring since there is only one book right now - and there's the poetry festival this entire week in my town.
Nu är jag alltså tillbaka i Härnösand. Bokklubb i kväll - och jag vet vilken bok jag tänker ta med mig för just nu finns det bara en bok. Och så är det poesifestival hela denna vecka här i stan.
Share:

söndag 9 oktober 2011

Art everywhere, me on TV, two exhibitions and a vampire / Konst överallt, jag själv på TV, två utställningar och en vampyr

This has been an incredibly intense, fun week! First the ballet premiere; then I had great fun working with the art society to prepare Moa Strinnholm's first exhibition. Here's me on the TV4 news introducing the exhibition since I was responsible for press contacts.You'll see several of her pieces in the clip.  (In English, I'm saying: "We're not exhibiting her work because she is so young but because she is that good - then it doesn't matter whether you're 19 or 93; it's the quality that counts.)
Det har verkligen varit en intensiv, rolig vecka! Först balettpremiären, sedan kul att jobba tillsammans med konstföreningen med att förbereda Moa Strinnholms första utställning. Jag var ansvarig för presskontakter och här presenterar jag utställningen i TV4:s nyheter, klicka nedan. Det är också jag som uppdaterar www.harnosandskonstforening.se

Moa%20ung%20konstalang

The opening was a huge success with nearly 200 visitors and the exhibition sold out (I think there were 2 pieces left) within an hour.
Vernissagekvällen blev en succé med nästan 200 besökare och utställningen blev utsåld (så när som på 2 verk) inom en timme. 


People waited in line before it started and the rooms were so crowded people had to take turns.
Folk stod i kö innan vi öppnade och rummen var så fulla av folk att man fick turas om att vara inne.


It was especially fun to see so many younger visitors, many of whom had RSVP:d to our Facebook event, so that the audience was more mixed than usual.
Det var särskilt roligt att se så många unga besökare, varav många hade svarat ja på vår Facebookinbjudan, så att det blev en mer blandad publik.


That's me after the show closed. Det där är jag, efter att vi hade stängt.

photo by LS

There are always two exhibitions going on at the same time in the gallery, one downstairs and one upstairs. The other organisers are showing an exhibition by Elisabeth Moritz, opening the next afternoon, but she was kind enough to let me have a sneak peek and talked about her intricate works the day before.
Det är alltid två utställningar samtidigt i Konsthallen, en uppe och en nere, en anordnas av oss i Konstföreningen och en av Kommunen / Konsthallen. Denna gång har de en utställning av Elisabeth Moritz med vernissage dagen efter oss, men hon var vänlig nog att berätta lite om sin konst och låta mig tjuvtitta på de intrikata verken dagen innan. 


Unfortunately I couldn't go to her opening because the next morning, I magically turned into a vampire. It was a comfortable way of waking up: six little hands patting my face with white make-up and brushing my hair, flattening it into a strict ponytail. Then, I did my first scene in the vampire movie musical Master of the Moon.
Kunde tyvärr inte gå på hennes vernissage för nästa morgon förvandlades jag till en vampyr. Det var ett bekvämt sätt att vakna efter några få timmars sömn: sex små händer som strök vitt smink över ansiktet på mig, borstade mitt hår och plattade ned det till en hästsvans. Sedan spelade jag in min första del i vampyrmusikalfilmen Master of the Moon.

Share:
© Copyright © Maria-Thérèse Sommar unless otherwise noted.
Blogger Template by pipdig