Maria-Thérèse Sommar, fotograf, frilansskribent och författare. Ej körkortsfoto!

Sunday, July 5, 2009

Catbutt island and other curiosities / Kattrompa och kuriosa



No, I do not mean to be vulgar. Kattrompa (cat tail or cat butt) is the name of an island close to Graningebruk where the exhibition took place. I hear the island has a tail and looks like, well... part of a cat. A girl named Katrina crochets Romps in honor of the island and of course I had to get myself a chocolate romp. Her three little girls also know how to crochet and one of them, Ebba, crocheted a tiny scarf for my romp!
Nej, jag menar inte att vara vulgär. Det är en ö som heter Kattrompa och den ligger nära Graningebruk där utställningen ägde rum. Tydligen har ön en svans och ser ut som... en bit av en katt. En tjej som heter Katrina virkar små Rompor till öns ära och jag var naturligtvis tvungen att skaffa mig en chokladrompa. Hennes tre små döttrar kunde också virka och den ena flickan vid namn Ebba virkade en rosa halsduk till den!


Graningebruk museum, artists Mary-Ann Frank and Ida Hane Sahlin.


The exhibition was fun! I got a great compliment from these young visitors with very cool hairstyles - they looked almost like manga characters. One of them said "This one's awsome!" and pointed at my self portrait (see my Friday post).
Utställningen var kul! Jag fick en jättefin komplimang av dessa unga besökare med väldigt snygga frisyrer - de såg nästan ut som i en mangaserie. En av dem sa "Den här var grym!" och pekade på mitt självporträtt (som syns i mitt inlägg från i fredags).


Me, photo by Katrina Lindqvist

Tiny picture of my exhibition... I'll do a slideshow later. Pytteliten bild av min utställning... Jag gör ett bildspel senare.


This couple owns an antiques shop nearby which is only open once a year (or by appointment). The man with the impressive beard is holding sheet music from the 15th century and a baroque sand shaker for drying ink from their private collection!
Detta par äger en antikaffär som bara är öppen en gång om året (eller om man bokar tid). Mannen med det imponerande skägget håller i noter från 1400-talet och ett sandkar som man använde för att skaka ut sand och torka bläck med när man skrev (från barocken).


I stayed with my mum and sister. My mum got up both mornings and made me coffee and snacks to bring to the exhibition! "If you don't eat frequently", she said, "there will be an installation of you yelling at people at the exhibition." Look - she even picked the grapes for me! That's how you know someone loves you :)
Jag bodde hos mamma och min syster. Mamma klev upp tidigt båda dagarna och gjorde matsäck åt mig. "Om du inte äter ofta", sa hon, "kommer det att vara en installation av dig när du skriker och är arg på folk på utställningen". Titta - hon plockade loss vindruvorna åt mig! Det är så man vet att någon tycker om en.


I got after-the-show flowers when I came back to Härnösand and now I'm quite tired, happy and content. Ciao!
Jag fick efter-utställningenblommor när jag kom tillbaka till Härnösand och nu är jag trött, glad och nöjd. Ciao!

Share:
© Copyright © Maria-Thérèse Sommar unless otherwise noted.
Blogger Template by pipdig